Здравствуйте уважаемая администрация сайта.
Интересная ситуация получается, ваш сайт содержит документацию на английском, но не содержит ее на русском, конкретно меня, интересовали сетевые конекторы .Я знаю, вы скажете, учите язык. Но если я знаю английский, то с тем же успехом можно найти исключительно буржуйский сайт и на нем получить всю необходимую мне информацию. Таким образом, становится не ясно, а с какой целью тогда вы создали свой ресурс, чтобы в очередной раз продублировать информацию, но это уже заделано очень много раз.
Целью моего проекта не является перевод существующей документации на русский язык.
Да и что можно переводить в распиновках (которые составляют большую часть моего сайта)? Менять Tx на Передача, а Rx на Прием? Это абсолютно бессмысленно т.к. только внесет дополнительную путаницу.
К тому же у меня нет времени на поддержку двух ресурсов (к тому же насчет двух - не факт. уже поступали предложения перевести информацию например на польский)
Поэтому практичски вся информация представлена на английском - на языке оригинала (ну не делают у нас распространенные железки, а значит и документацию на русском не пишут). А насчет дубляжа - ну-ну. Нет, он конечно есть, но сравнимых аналогов проекта в англоязычной части интернета на данный момент я не знаю.